Алхимик - Страница 56


К оглавлению

56

— Какие повреждения нанесены ей во время допроса? Говори!

— Пытали каленым железом и простым серебром. Недолго.

Я молчал. Они заерзали.

— Старайтесь сильно не шевелиться, может сработать Ловушка. После этого, Вы уже никогда не станете Магами, даже если умудритесь выжить.

— Ты. Сколько ловушек размещено в твоей сумке и лежащих в ней вещах.

— Три.

— Перечисли их и расскажи, как их разрядить безопасно. В твоих интересах объяснить все подробно.

— Какие предусмотрены амулеты и скрытые заклинания, срабатывающие при плене или обыске?

Узнал тоже самое у второго. Перебрал вещи Магов и снятые с них браслеты и кольца. К счастью, они не додумались до магических сигналов, срабатывающих "на снятие" вещей. Еще до "фиксации", я раздел их догола и снял обувь, а с помощью палочек и проволоки, снял кольца и браслеты. Они сейчас лежали, разложенные на ткани.

Порадовали книги. "Основы Магии", у ученика и "Магические Маячки" у Флича.

— Магический маячок на меня поставлен?

— Нет. Мы боялись спугнуть, сначала хотели тебя захватить.

— Где обучался Магии, у кого проходил стажировки — ученику.

— Магическая Школа Керона, стажировался только у Учителя.

— Ты. При каких условиях Гильдия Магов перестанет меня преследовать?

— Не при каких! Существование Диких Магов, не подчиняющихся Гильдии, недопустимо.

— Какие мои магические действия и ритуалы обнаружены магически?

— Призыв неизвестной сущности. Где-то в горах. Первая поисковая партия погибла вся, в горном обвале. Ты спустился с гор, поэтому послали нас, мы лучше работаем в лесах.

— Какие мои Вещи и Амулеты найдены?

— Какие мои укрытия и места отдыха найдены?

Утомительный допрос продолжался еще долго, время неумолимо приближало вопрос — что с ними делать дальше. Да, Куб Печатей они не нашли.

— Ты. Хочешь остаться Магом, а не превратиться в истерзанный, воющий кусок мяса — я грузил Флича.

— Да!

— В таком случае, сможешь ли ты искусно исказить свои доклады и доклады ученика так, чтобы все решили, что Дикий Маг убит в стычке с Вами? Готов ли ты в дальнейшем служить мне под клятвой и обеспечивать документами, книгами, скрывать мои действия, перехватывать доклады обо мне и убивать прознавших правду?

— Э-э, это слишком сложная и противоречивая клятва! Нет!!! Я не отказываюсь! Он ощутил, что я наклонился к нему.

— В таком случае это будут следующие, короткие клятвы: Клянись верно служить мне. Клянись выполнять мои приказы. Клянись не мстить мне. Клянись не нападать на меня. Клянись сделать все возможное, чтобы Гильдия потеряла мой след. Клянись сделать все возможное, для освобождения меня из плена, если меня поймают и ты узнаешь об этом. Клянись не предавать меня. Все. Залоги — твоя Магическая Сила и вся твоя Жизненная Энергия. Твой ученик принесет те же самые клятвы или будет завидовать мёртвым до заката этого дня.

Они поклялись.


Глава 63. Постели заранее.


Большую часть трофеев пришлось вернуть, сложив рядом с пленниками. Оказалось, что амулеты и прочие прибамбасы, состоят на жестком учете в Гильдии Магов. Книги так не отслеживались, существовала практика свободных обменов и продаж, между Магами. Поэтому сказал, что забираю обе, для пополнения своей библиотеки, возможно будущей основы Закрытой Школы.

— Господин, можно поинтересоваться, чем Вы нас приложили? Флич.

— Такая атака носит название Удар Тока. — Впечатлен, поинтересовался, можно ли ему поступить в мои ученики.

— Пока нет. Сначала я хотел бы убедиться в твоей полезности. Однако, когда я начну набирать учеников, то подумаю о тебе.

Я не собирался показываться им на глаза, показывать свою слабость, как Мага. Назначил пароли и отзывы для встреч, узнал их адреса проживания, в Кероне.

— Так. Сейчас мы будем снимать эксклюзивные ловушки с Ваших рук. Не шевелитесь и не спешите освобождаться, применять магию, до моего разрешения. Предупреждаю, не зная Ваших способностей, я перестарался. Эти ловушки опасны даже для меня, и не очень стабильны. Если кому-то из Вас оторвет руки, то значит, это его судьба.

Осторожно развязал тесёмки и с расстояния, палкой с навитой проволокой, снял "железные рукава", отнес их к болотной трясине, утопил. Вернулся и разрубил долотом проволочный бандаж.

— Сейчас я отойду и подам издали сигнал, вот этой дудкой — они вздрогнули от гнусавого звука.

— Только после этого Вам разрешено применить Магию и освободиться.

— Запрещаю выслеживать меня, и не пытайтесь увидеть мое лицо…

— Привет, Рина. Как тебе посещение "Лесного Озера"?

— Ты. Меня. Бросил. Тут. Я прижался телом к отвернувшейся ундине.

— Рина, по нашим следам шли смертельные враги. Маг, его ученик и лесной следопыт. Я спрятал тебя здесь, чтобы дать им бой в стороне.

— Это… это правда? А где твои волосы? — обернулась. Почему ты не сказал мне?

— Правда. Волосы сбрил. Иди сюда. Пора заткнуть ей ротик своим… поцелуем.

Леший оказался не чужд комфорту, заимствованию чужих вещей и идей. Старичок сделал себе неприметный навес, над столешницей гигантского пня и разместил там плетеное кресло. Туда и повел, разгоряченную поцелуями и ласками рук, Рину. Мои сумки уже лежали там, а я загодя застелил пенек несколькими слоями льняной ткани, проверив отсутствие острых сучков. Подготовка места э-э "свидания", проведенная заранее — великая вещь.

— Садись сюда, вот так!

Я подхватил ее за бедра и подсадив, положил спиной на пенек, поднимая ее лодыжки все выше и выше, положил их себе на плечи. Лаская ее ножки, я стащил свои штаны, а Рина задорно улыбнулась, оценив косым взглядом подготовку… "места". Ах, ты так! Я наклонил…ся к ней.

56